Σημαντικά μιλώντας:Η δομή της έννοιας ενοποιεί τις γλώσσες;
Μια σχολή σκέψης υποστηρίζει την ύπαρξη σημασιολογικών πανεπιστημίων, προτείνοντας ότι υπάρχουν εγγενείς συνδέσεις μεταξύ ορισμένων εννοιών και των γλωσσικών εκφράσεων τους που ξεπερνούν τις μεμονωμένες γλώσσες. Αυτή η προοπτική αντλεί από την ιδέα των εννοιολογικών μεταφορών, όπου οι αφηρημένες έννοιες κατανοούνται από την άποψη των πιο συγκεκριμένων ή σωματικών εμπειριών. Για παράδειγμα, η έννοια του "χρόνου" μπορεί να εκφράζεται μεταφορικά ως ταξίδι ή κίνηση σε πολλές διαφορετικές γλώσσες, υποδηλώνοντας μια διασταυρούμενη σύνδεση.
Μια άλλη προοπτική υπογραμμίζει την ποικιλομορφία και τη διακύμανση στις σημασιολογικές δομές σε όλες τις γλώσσες. Οι γλώσσες κωδικοποιούν και κατηγοριοποιούν τις εμπειρίες και τις έννοιες με διαφορετικούς τρόπους, αντανακλώντας τις πολιτιστικές και περιβαλλοντικές διαφορές. Για παράδειγμα, η ομαδοποίηση των χρωμάτων σε κατηγορίες όπως "κόκκινο", "μπλε" και "πράσινο" ποικίλλει μεταξύ των γλωσσών, υποδεικνύοντας ότι οι σημασιολογικές κατηγορίες δεν είναι απαραίτητα καθολικές.
Επιπλέον, η υπόθεση SAPIR-WHORF, γνωστή και ως γλωσσική σχετικότητα, προτείνει ότι η δομή μιας γλώσσας επηρεάζει τους τρόπους με τους οποίους αντιλαμβάνονται οι ομιλητές της και σκέφτονται τον κόσμο. Αυτό υποδηλώνει ότι οι σημασιολογικές δομές είναι στενά αλληλένδετες με πολιτιστικούς και γνωστικούς παράγοντες, αντί να είναι εντελώς καθολικές.
Επομένως, ενώ μπορεί να υπάρχουν ορισμένα σημασιολογικά καθολικά που προκύπτουν από τις ανθρώπινες γνωστικές διαδικασίες και τις εννοιολογικές μεταφορές, είναι επίσης απαραίτητο να αναγνωριστεί η ποικιλομορφία και η εξάρτηση από το περιβάλλον των δομών νόημα σε διάφορες γλώσσες. Το πεδίο της γλωσσολογίας συνεχίζει να διερευνά και να διερευνά αυτές τις πολυπλοκότητες, με στόχο την κατανόηση της περίπλοκης σχέσης μεταξύ της γλώσσας, της έννοιας και της ανθρώπινης εμπειρίας.