Η κύρια κουλτούρα που μεταβίβασε την ελληνική αστρονομική γνώση στην Αναγέννηση της Ευρώπης ήταν;
Εδώ είναι γιατί:
* Διατήρηση και επέκταση: Κατά τη διάρκεια του Μεσαίωνα, ενώ η Ευρώπη βρισκόταν στη μέση των σκοτεινών ηλικιών, οι Ισλαμικοί μελετητές μεταφράστηκαν ενεργά και διατηρούσαν τα αρχαία ελληνικά κείμενα, συμπεριλαμβανομένων εκείνων της αστρονομίας. Επίσης, επέκτειναν αυτή τη γνώση, συμβάλλουν σημαντικά στον εαυτό τους στον τομέα.
* Μετάφραση και μετάδοση: Οι Ισλαμικοί μελετητές μεταφράζουν τα ελληνικά αστρονομικά έργα στα αραβικά, καθιστώντας τους προσιτές σε ένα ευρύτερο κοινό. Αυτές οι αραβικές μεταφράσεις αργότερα έγιναν η βάση για τις μεταφράσεις της Λατινικής στην Ευρώπη, γεγονός που βοήθησε στην επανεισαγωγή της ελληνικής αστρονομίας στα δυτικά.
* Πλήκτρα: Οι εξέχοντες ισλαμιστές αστρονόμοι όπως ο Al-Battani, ο Al-Khwarizmi και ο Ibn al-Haytham έκαναν πρωτοποριακές παρατηρήσεις, υπολογισμούς και βελτιώσεις στο Πτολεμαϊκό σύστημα, το οποίο αποτελούσε την θεμελίωση της δυτικής αστρονομίας για αιώνες.
Ενώ άλλοι πολιτισμοί, όπως η Βυζαντινή, έπαιξαν επίσης ρόλο στη διατήρηση της ελληνικής γνώσης, ο ισλαμικός κόσμος διαδραμάτισε τον πιο σημαντικό ρόλο στη μετάδοση της στην Αναγέννηση της Ευρώπης, καθιστώντας τον πρωταρχικό αγωγό αυτής της μεταφοράς γνώσεων.